Search billions of records on Ancestry.com
   
Peter Cloyes

Peter Cloyes (Cloise) family was among the hundreds who fled from religious persecution in France, to Flanders where they found asylum.Here they established themselves as weavers of tapestry, brocade, Bays and Says. These talented people were artists and masters of the fine art of weaving, their artistry and knowledge having been inherited from a long line of ancestors.
The magnificent Gobelin Tapestries, which are highly prized possessions of Palaces and Museums, the world over are visible proof of the  exquisite work of the Flemings.  English rulers had long been aware of their great skill and when these people were forced to emigrate  from Flanders, they were gladly welcomed to the British Isles. England's sagging economy experienced one of the greatest periods of prosperity in its history, with the advent of the French (Flemings) immigration.
It was at this time that the Cloyes (Cloise) family came to the British Isles, and settled mainly in Colchester.  Peter Cloyes was a member of St. Nicholas Church in colchester. He was married there in 1563 to Ellen (Hollandt) Cloyes, daughter of John and Cecily Hollandt who was born in 1543 in Colchester.  About 1568 Peter and Ellen (Hollandt) Cloyes received land which was transferred to them by John and Cecily Hollandt. This was an indentured deed, and is on file in Chelmsford, the county town of Essex County, England.  (info provided by Tom Cloyes from "Cloyes and Dagwell Family Genealogies" by Mrs. F. H. Obetz, July 1972, in his possession)


Will of Peter Cloise (Cloyes)
In the name of God Amen-The xxv th day of June, Anno Domini, 1576. Regine Domine ELIZABETH dei gratia Anglicane and Regina Deci mo octavo- I,  PETER CLOISE (called Jenkin) of the parishe of St. Nicholas in Colchester in Essex, Yoeman. Sick of body and yet nevertheless of perfect mynd andremembrance, thankes be to God. Do ordain and make this my testament and last will in mannder and forme folloeinge.
IMPRIMIS- I commend my sowle unto the mercy of allmightye God believing assuredly that by the death and resurrection of Jesus Christe the second  person in Trinity, and the onely sonne of God the Redeemer of mankind and am already adopted to be the partaker of the everlasting and immortallfelicitie in the life to come for the chosen and elect people of God.
ITEM- I will that my earthly body shall be commited to ye earth therein to be buried in decent sepulcre by the direction of myne executors therto to remaine until suche time as Jesus Christe both God and man shall come in glory to judge the quick and the dead.
ITEM- I give and bequeath unto Ellen my wyfe, all my goods, chattles, moveables and immoveables, debts and mony whatsoever.
ITEM- I give unto sayd Ellen my wyfe all my houses, landes and tennements and hereditaments in which the appurtenances to have and to hold to her and her heirs forever. She paying to every one of my sonnes Lawrence, Franceis, Peter, and Nathaniel twenty powndes apeece when thet shall come to be ofthe age of xxxiiij (22 years) yeares. And to my daughter twenty poundes when she shall come to be marryed, that is to say on the day of hermarriage tenne poundes and within one yeare next after, tenne poundes.
ITEM- I give to my brother Richard Yonge (this is his brother-in-law) forty shillings, and to his son Peter my God sonne, ten shillings, and to William Wolfe, my sister's childe twenty shillings.
ITEM- I give to William Ram three poundes and sixe shillings and eight pence to be payd within one month after my decease whom I appoynte to be overseer of this my will and to whom my sayd wyfe shal be bound for performance of this my will within one month after my decease. And i makethe same Hellen (Ellen) my wyfe my solde executrix. In witness whereof I have hereunto sette my hand and seale the day and yeare above first writtenin presence of (__blank__)
SEALED AND DELIVERED in the presence of Winkin Grenryses and marke by me.  William Benet and Steven Sprintes marke per me William Ram Probate decimo octavo die monsis Julij A.D. 1536

These wills are on file in Chelmsford and are written in old English script. They were professionally translated in Chelmsford from the original documents.



 
 


Back to Phipps Family Pages
 
 

A WORK IN PROGRESS!

If you have comments or suggestions, e-mail me at walkers@vaix.net


This page created with Netscape Navigator Gold