It[e]m I will and bequeath unto Margaret my wyf all my goodes during her natural life,
And after her decease I will unto Jane Day my dawter my best bed and all that belongeth unto hym, one Tryvet and one frying pan and one ketle with … …
And the Residue of my howsholdstuf I will that Jone Daye and Jane Daye shall have it between[e] them equallie divided by even porc[i]ons.
It[e]m that my will is that John Day my sonne and Jone Daye and Jane Daye my dawters shall have all my goodes whiche are without my house, after the decease of my wyf, equally divyded betwen[e] them by even porc[i]ons.
It[e]m that I do ordaine and make Margarett my wyf my sole Executrix of this my last
will and testament.
It[e]m that I do ordaine and make Hugh Huchen of Charing to be my overseer of this my last will and testament.
The mark of Thomas Day
Probatum fuit etc cora[m] d[omi]no Edwardo Hudson cl[er]ico Substituto mag[ist]ri
Steph[an]i Lak legu[m] doctoris Co[m]missary etc xxj die Februarii anno d[omi]ni iuxta etc 1590
Jurament[is] Will[iel]mi Spillet et Johannis Owen testiu[m] iurat[orum] etc
Ac co[m]missa fuit administracio bonor[um] etc Margarete Executrici primitus Jur[ate] Salvo iure cuiuscu[n]q[ue]
[This was proved etc before Sir Edward Hudson, clerk, substitute of Master Stephen
Lake, Doctor of Laws, Commissary etc, on the 21st day of February, according to etc, 1590,
By the oaths of William Spillet and John Owen, witnesses, sworn etc,
And administration of the goods etc was committed to Margaret, the executrix, she having been first sworn etc, Saving the right of any person whomsoever.]
Will of Thomas Daye