Search billions of records on

Will of Olive Daye

of Horsmonden, Kent

Source: PCC, TNA ref PROB11/69
Submitted by Roy Day
T[estamentum] Olive Daye [The will of Olive Daye]
In the name of God, Amen, The 29th daye of September 1586, I, Olliffe Daye, of Horsmonden within the county of Kent, widowe, in good and perfecte remembrance, thanckes be given to Almightye God, doe make and ordayne this my p[re]sent testament and last will in manner and forme following.
First I co[m]mend my sowle to Almighty God my maker and Redemer, and my bodye to christian buryall.
Item I give and bequeathe unto the poore people of Horsmonden aforesaid tenne shillinges, to be distributed i[m]mediatly after my decease by my executors and the distributors to the poore of the same Horsmonden.

Item I give and bequeathe unto Martha Sy[m]mes forty shillinges of lawfull money of England, one yonge heaffer bude or calfe, my cupborde, my best bedd, boulster, one Coverlett, one blankett and one paire of sheetes and one pillowe, and twoe peeces of pewter, to be paide and delivered when she co[m]meth to th’age of one and twenty yeares, or at the daye of her mariage, whiche shall first happen,
And if she decease before, to remaine unto her sisters, equally to be devided.

Item I give and bequeathe to Suzanna Willard my daughters daughter forty shillinges, to be paide when she co[m]meth unto the age of one and twenty yeares, or in the daye of her mariage, whiche shall first happen, And if she decease before, to remaine unto her brother.

Item my will and minde is that all my householde stuff (not before willed), my cattell, wheate, otes, barlye and haye, shall i[m]mediatlye after my decease be prized, And then I give the one halfe of the same unto my daughter Joane and th’other halfe unto my daughter Alice, equally to be devided betwene them.

Probate of Will of Olive Daye, 1586

Tertio die mens[is] Novembris Anno D[omi]ni Mill[es]imo Quingentesimo Octogesimo Sexto emanavit co[m]missio Alicie Willard al[ia]s Daye filie naturali et l[egi]time d[i]c[t]e defunct[e] h[ab]entis etc Ad administrand[um] bona iura et credita eiusdem def[uncte] iuxta tenorem testamenti suprascript[i] eo q[uo]d nullos in eodem executores constituit De bene et fidel[ite]r administrand[o] etc In p[er]sona Henrici Williard eius mariti tanquam coniuncte p[er]sone Jurat[a]

[On the third day of the month of November in the one thousand five hundred and eighty sixth year of our Lord issued forth a commission to Alice Willard alias Daye, the natural and lawful daughter of the said deceased, who died having etc [goods sufficient to found the jurisdiction of the Prerogative Court of Canterbury], To administer the goods, rights and credits of the same deceased according to the tenor of the above-written will, because she constituted no executors in the same, She having been sworn, in the person of Henry Willard, her husband, who was sworn as a connected person, well and faithfully to administer the same.]

Return to Kent Genealogy

Will of Olive Day
Created by Maureen Rawson