Fyrst I give and bequeathe unto Jarvise Day and George Day my sonnes all that my part
or p[ur]part, that is to saye, the half part of all and singuler the landes, Ten[emen]t[es] and
hereditament[es] whiche late were George Dayes, late of Rolvinden in the Countie of Kent,
deceased, and given by the last will and testament of the said George Day unto me, the said John
Day, and Jervise Day my brother, equallye betwene us, nowe in the tenure and occupac[i]on of
Thomas Everinden or of his assignes.
Also I geve unto the said Jarvise Day and John [NB not George] Day my sonnes all those my landes, Ten[emen]t[es] and hereditament[es] w[hi]ch I late boughte of William Marden the younger of Tenterden aforesaid, scituat, lying and being in Rolvinden aforesaid,
To be had to them, the said Jervise Day and George Day, and to their heyres and assignes for ever, equally to be dyvided betwene them when they shall come to their sev[er]all ages of one and twentie yeres.
And yf it fortune any of them, the said Jervise or George Day, my sonnes, to decease before he shall come to his age of 21 yeres, Then I will his part so dying shall remayne to the survivour of them at his age aforesaid.
Also I will that Elizabethe my wyfe shall receave and have the proffitt[es] of all my
landes, Ten[emen]t[es] and hereditamentes before geven to Jervise and George my sonnes, to
bring them up withall untill they shall come to their age or ages aforesaid, keping the said
howsing sufficiently repayred, and paying the lord[es] rent of the landes, Ten[emen]t[es] and
hereditament[es] before geven,
Provided allwayes that my said wyfe, nor her assignes, shall not fell any maner of wood[es] or underwood[es], tymber or tymber trees, upon the p[re]misses aforesaid groweing or being, But only for the necessary reparac[i]ons and closures of the same p[re]misses.
Provided also, and my will is, that if it fortune the said Elizabethe my wyfe to be with
childe, and the same to be a man childe, Then I will that he shall have his p[ar]te or purp[ar]te,
That is to saye, the third p[ar]te in thre partes to be dyvided of all and synguler my landes,
Ten[emen]t[es] and hereditament[es] before geven to George and Jervise my sonnes, to be had
unto hym and his heyres for ever when he shall come to his age of 21 yeres,
And that the said Elizabeth my wyfe shall bring hym up with the profitt[es] of my landes and Ten[emen]t[es] aforesaid,
Provided allwayes, if it be a woman childe, Then I will and geve unto her tenne poundes, to be paid unto her at her age of eightene yeres out of the profitt[es] of my landes and Ten[emen]t[es] aforesaid by the said Elizabethe my wyfe, and she to bring her up with the profitt[es] of my landes and Ten[emen]t[es].
Also I geve and bequeathe unto Elizabethe Day my daughter tenne poundes, to be paid unto her when she shall come to the age of eightene yeres out of the profitt[es] of my landes and Ten[emen]t[es] before geven unto my sonnes by the said Elizabethe my wyfe, and that she bring her up with the proffitt[es] aforesaid.
And furder I will that the said Elizabeth my wyfe shall prove this my last will.
Wittnesses hereunto George, Sara and Richard Marden, and William Marden scr[iptor].
Probatum fuit d[i]c[tu]m testamentu[m]
Coram nobis Stephano Lakes legu[m] doctore Civitatis et dioc[esis] Cant[uariensis]
Co[m]missario gen[er]ali etc l[egi]time et ad hoc sp[ec]ial[ite]r deputat[o] d[i]c[t]i Joh[ann]is
Daie testatoris defuncti h[ab]ent[is] dum vixit et mortis sue tempore bona in div[er]s[is]
dioc[esibus] Cant[uariensis] p[ro]vincie et in dioc[ese] Cant[uariensis] deceden[tis] etc xviij Julii
1582 Jurament[o] Georgii [?]Castlen testis Jurat[i]
Et quia est executor in eodem no[m]inatus Ideo Co[m]missa fuit Administrac[i]o bonor[um] Elizabeth[e] Daie Rel[i]c[t]e d[i]c[t]i def[uncti] in p[er]sona mag[ist]ri Richardi Walles p[ro]curatoris sui l[egi]time constitut[i] Jurat[e] Salvo Jure cuiuscunq[ue]
[The said will, of the said John Daie, the testator, who died having, while he lived and at
the time of his death, goods in various dioceses of the Province of Canterbury etc,
Was proved before us, Stephen Lakes, Doctor Laws, Commissary General of the City and
diocese of Canterbury etc, and especially deputed for this purpose, on 18 July 1582, by the oath
of George [?]Castlen, a witness, he having been sworn.
And because executor is named in the same, therefore administration of the goods was committed to Elizabeth, the relict of the said deceased, she having been sworn, in the person of Master Richard Walles, her lawfully constituted proctor. Saving the right of any person whomsoever.] [Marginal note: Inventory]
Will of John Day