Ernest Renan disait, " L'heure où une création nouvelle reçoit
son nom est solennelle car le nom est le signe défini de l'existence.
C'est par le nom qu'un être individuel ou collectif devient lui-même
et sort d'un autre. Soyez fier de votre nom, c'est l'affirmation
de vous même.
Le nom de famille Larocque
prend ses origines en Gascogne et dans le Sud-Ouest de la France en général
entre la Rhône et les Pyrénées. Dans ce coin de France
on retrouve plusieurs communes qui portent le nom de Laroque ou qui contient
le mot Roque comme Roquelaure par exemple. Sur ce site WEB je nomme plus
d'une douzaine de village portant
notre nom.
En Occitan le mot Roque se dit
Ròca. Un livre de toponymie
Gasconne (Bénédicte et Jean-Jacques Fénié)
dit que le mot ròca désigne non seulement une roche
ou un rocher mais aussi une hauteur rocheuse, fortifiée ou non.
Les documents de l'époque écrits en gascon nomment nos ancêtres
de
la Roca tandis qu'en latin on parle de Ruppe qui signifie Roche.
Nobili
Johanni de Ruppe, domino dicti loci de Ruppe & de Ordano.
Dans les environs d'Ordan Larroque, on rencontre des vestiges de tours
Gallo-Romaines et c'est peut-être pourquoi on a donné le nom
de Laroque à ce fief. Le mot Roque est probablement passé
dans le français usuel dans le sens de tour fortifiée. Le
dictionnaire étymologique des noms de famille et prénom de
France (Albert Dayat, Larousse 1951) dit "que Laroque (Roche Roque) a désigné
anciennement le château fort placé sur le rocher ou près
du rocher d'où divers nom d'anciens fiefs, qui portent souvent le
nom du fondateur."
Le mot roque a pratiquement disparu de la langue française. On
emploie encore le mot Roquer au jeu d'échec. Le mot Roque est passé
à l'anglais pour nommer la tour au jeu d'échec, (the rook).
Au Canada, le nom de famille Larocque s'écrit avec un "c", mais
au début il s'écrivait LaRoque ou La Roque. On croit que
ce sont les notaires et tabellions de la Nouvelle-France, originaires de
Paris, qui ont ajouté cette lettre au nom La Roque. En fait, dans
les registres paroissiaux, on rencontre plusieurs orthographes tel Roc,
Rock, LaRoc, etc.
Pour ce qui est de Roquebrune, ce nom vient d'une commune de Gascogne
situé à quelques kilomètres au sud de la ville de
Vic-Fézensac. C'est le mot roque avec un adjectif de couleur. Autrefois
une autre ville aussi nommée Roquebrune faisait parti de la principauté
de Monaco.
Deux des quatre ancêtres Larocque Guillaume et Antoine sont originaires
de la Gascogne. François, lui croit-on était de Normandie.
Quand à Philibert Couillaud dit Roquebrune, l'ancêtre canadien
du plus grand nombre de Larocque tout porte à croire qu'il serait
de Nevers. Tout au long de sa vie d'adulte au Canada notre ancêtre
n'a déclaré, que ce soit à un Notaire ou à
un prêtre officiant un service religieux, qu'il portait le nom de
Larocque. Philibert Couillaud dit Roquebrune déclare aussi à
plusieurs reprises "ne scavoir signer". C'est à partir de
la première génération de Canadiens que les enfants
Couillaud dit Roquebrune adoptent le nom Larocque, ou Laroque et parfois
Larocquebrune. Il resterait à savoir le pourquoi de cette décision.
Plusieurs garderons le nom Roquebrune jusqu'au 20ème siècle
pour finalement prendre le nom Larocque.
Deux statistiques intéressantes tirées de l'annuaire
Canada 411. Le premier est que près de 50% des Larocque vivent à
l'extérieur du Québec. Deuxièmement, 97% des patronymes
Larocque s'écrivent avec ou sans le C et sa version anglaise telle
que Larock, ce qui laisse un maigre 3 % pour Roque, Roquebrune et les autres.
Aucun Couillaud (ou ses variantes) se retrouve dans ce répertoire
au Canada. Selon les statisticiens chaque nom d'une famille dans le 411
devrait être multiplié par 3, pour nous donner le nombre approximatif
de gens portant ce nom au pays. Cela nous donnerait environ 15,000
personnes portant le patronyme LAROCQUE au Canada. Voir le tableau qui
suit. (Mis à jour le 21 mars 2010)
|