| Family Name |
Gaelic Equivalent |
Original Language |
English Translation |
Coat of Arms |
| Mc Cabe | Mac Cába | Aut vincere aut mori. | Either to conquer or die. | Click Here |
| Mc Caffrey | Mac Cafartaig | Justitia et fortitudo invincibilia sunt. | Justice and fortitude are invincible. | Click Here |
| O' Cahan | - | Felis demulcta mitis. | The stroked cat is meek. | - |
| Cahill | Ó Cathail | In Domino confido. | In God we trust. | Click Here |
| Caldecott | - | In utrumque paratus. | Prepared for both. | - |
| Caldwell | Mac Conluain | Ense libertatem petit inimico tyrannis. | - | Click Here |
| Mc Call | Mac Camaoil | Furio tego. | I core with iron. | Click Here |
| Callaghan | Ó Ceallacháin | Fidus et audax. | Faithful and bold. | Click Here |
| Callander | - | - | I mean well. | - |
| Callinan | Ó Callanáin | Fortis dominabitur astris. | Strength dominates the stars. | Click Here |
| Calthorpe | - | Gradua diversi via una. | There is but one way to all difficulties. | - |
| Cambridge | - | Esse quam virderi. | To be, rather than to seem. | - |
| Cameron | Camgrón | - | Unite. | Click Here |
| Cameron | Camgrón | Pro rege et patria. | For king and country. | Click Here |
| Cammell | - | Perseverando. | By perservering. | - |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | Forget me not. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | I bear in mind. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | I will not forget. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | Thus far. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | True to the end. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | - | Wisdom's beginning is God's fear. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | Constantia et prudenter. | By perseverance and prudence. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | Fortitudine et prudentia. | With fortitude and prudence. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | Pro patria semper. | For my country ever. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | Terra marique fide. | With faith by land and sea. | Click Here |
| Campbell | Mac Catmaoil | Vix ea nostro noco. | I scarce call these things our own. | Click Here |
| Canavan | Ó Ceannubain | Sepientia Donum. | Wisdom is the gift of God. | Click Here |
| Mc Cann | Mac Cana | Crescit sub pondere virtus. | Virtue thrives under oppression. | Click Here |
| Canning | Ó Cainín | Ne cede malis sed contra. | Yield not to the misfortunes, on the contrary meet them with fortitude. | - |
| Cantrell | - | Proprio vos sanquine pasco. | I feed with my own blood. | - |
| Cantwell | Cantual | Proprio vos sanquine pasco. | I feed with my own blood. | Click Here |
| Canty | Ó Cainte | Buan dílis. | Firm friendship. | Click Here |
| Capel | - | Fide et fortitude. | By fidelity and fortitude. | - |
| Capron | - | Sub cruce salus. | Salvation under the cross. | - |
| Carden | - | Fide et amore. | Faith and love. | - |
| Carew | - | Nil admirari. | Not to admire. | - |
| Car(e)y | Ó Ciara | Sine macula. | Without stain. | Click Here |
| Carlton | - | Nunquam non paratus. | Never unprepared. | - |
| Carmichael | - | Toujours prest | Always nimble. | - |
| Carmody | Ó Cearmada | Honor et amor. | Honour and love. | Click Here |
| Carnac | - | Sic itir ad astra. | This is the way of the stars. | - |
| Carnegie | - | - | Dread God. | - |
| Carnagie | - | Alis aspicit astra. | Flying, he keeps his eye on the stars. | - |
| Carney | - | Semper fidelis. | Always faithful. | - |
| Carolan | Ó Cearúlláin | Nunquam non paratus. | Never unprepared. | - |
| Carpenter | - | Audaces fortuna juvat. | Fortune favours the bold. | - |
| Carr(e) | Ó Ceara | Tout droit. | Always right. | Click Here |
| Carr(e) | Ó Ceara | Fide clavo. | Made sure with a nail. | Click Here |
| (O')Carroll | Ó Cearúill | In fide et in bello. | Firm in faith and in war. | Click Here |
| Mc Carron | Mac Cearáin | Non dormis. | I sleep not. | Click Here |
| Carson | Mac Corsain | Virtute et valore. | By virtue and valour. | Click Here |
| Mc Cartan | Mac Artáin | Buailimse é. | I strike. | Click Here |
| Carter | Mac Artúir | Sub libertate quietem. | Rest under liberty. | Click Here |
| Mc Carthy | Mac Cartaine | Forti et fideli nihil difficle. | To the brave and faithful man nothing is difficult. | Click Here |
| Mc Carthy | Mac Cartaine | Lám láaidir in uactar. | Strong hand uppermost. | Click Here |
| Mc Cartney | Mac Cartaine | Spe et amor. | I rejoice in hope. | Click Here |
| Cartwright | - | Fuimus. | We have been. (We have made our mark.) | - |
| Carvick | - | - | Be steadfast. | - |
| Carwardine | - | - | On in the right. | - |
| Carwright | - | - | Defend the fold. | - |
| Cary | - | Comme je trouve. | As I find it. | - |
| Casement | - | Dum spiro spero. | While I breath I hope. | - |
| Casey | Ó Catasaig | Per varios casus. | By various fortunes. | Click Here |
| Casley | - | Malo mori quam foedari. | Death rather than dishonour. | - |
| Cassidy | Ó Caisde | Frangas non flectes. | You may break, but shall not bend me. | Click Here |
| Castleman | - | - | Without God castles are nothing. | - |
| Caswall | - | Non multa, sed multum. | (Say) not many (words), but much. | - |
| Catbcart | - | - | By faith we are saved. | - |
| Cathcart | - | - | I hope to speed. | - |
| Cator | - | Nihil sine labore. | Nothing without labour. | - |
| Caufield | Mac Catmaoil | Deo duce fero commitante. | God my guide, my strength, and companion. | Click Here |
| Mac Causland | - | Virtus sola nobilitat. | Virtue alone ennobles. | - |
| Cave | - | - | Cave. | - |
| Cayley | - | Nul q'um. | Only one. | - |
| Cecil | - | Cor unum via una. | One heart one way. | - |
| Cecil | - | Sero sed serio. | Late but in earnest. | - |
| Chadwick | - | Toujours pret. | Always ready. | - |
| Challen | - | Gloria Deo. | Glory God. | - |
| Chalmers | - | Spero. | I hope. | - |
| Chamberlayne | - | Audaces fortuna juvat. | Fortune favours the bold. | - |
| Chambers | Mac Ambróis | Spero dum spiro. | I hope while I have life. | Click Here |
| Chambre | - | En Dieu est tout. | In God is all. | - |
| Chaplan | - | Labor omnia vincit. | Work wins everything. | - |
| Chapman | - | Crescit sub pondere virtus. Virtue thrives beneath oppression. | - |
| Chapman | - | Numine fertus crescit sub pondere virtus. | Virtue thrives beneath oppression. | - |
| Chard | - | Nil desperandum. | Never dispair. | - |
| Chatterton | - | Loyal á mort. | Loyal to death. | - |
| Chawner | - | Nil desperandum. | Never dispair. | - |
| Checkland | - | Omne bonum Dei donum. | All good things comes in the gift of God. | - |
| Chester | - | Vincit qui patitur. | The one who is patient wins. | - |
| Chesterman | - | Semper fidelis. | Always faithful. | - |
| Cheston | - | Ex merito. | With merit. | - |
| Chinn | - | - | The eagle does not catch flies. | - |
| Chisholm | - | Vi et virtute. | By strength and valour. | - |
| M' Chlery | - | Labore et honore. | Labour with honour. | - |
| Chrisop | - | Mens conscia recti. | A mind conscious of rectitude. | - |
| Christie | - | Pro rege. | For my king. | - |
| Church | - | Virtute. | By virtue. | - |
| St. Clair | - | - | Fight and faith. | - |
| Clancy | Mac Lanncaid | Fide et fortitude. | By fidelity and fortitude. | Click Here |
| Clark | Ó Cléirig | Fortiter. | Boldly | - |
| Clark | Ó Cléirig | Sans changer. | Without changing. | - |
| Clark | Ó Cléirig | Turris fortis mihi Deus. | God is a tower of strength to me. | - |
| Clark | Ó Cléirig | Virtute et labore. | By valour and exertion. | - |
| Clarke | Ó Cléirig | - | The time will come. | Click Here |
| Clarke | Ó Cléirig | Carpe diem. | Seize the present opportunity. | Click Here |
| Clarke | Ó Cléirig | Constantia et fidelitate. | By perseverance and fidelity | Click Here |
| Clarke | Ó Cléirig | Vir gregis. | A man of the people. | Click Here |
| Mc Clean | Mac Giollaeáin | Virtue mine honour. | Virtue is my honour. | Click Here |
| Cleather | - | Dum spiro spero. | While I breath I hope. | - |
| M' Cleish | - | - | Love. | - |
| Cleland | - | - | For sport. | - |
| Mc Cleland | - | - | Think on. | - |
| Cleland | - | Non sibi. | Not for himself. | - |
| Clements | Mac Lagmainn | Patris virtutibus. | By hereditary virtues. | - |
| Clere | - | Virtute non verbis. | Deeds not words. | - |
| Clerke | - | - | Free for a blast. | - |
| Clery | Ó Cleirig | Vir gregis. | A man of the people. | Click Here |
| Clevland | - | Audaces juvat. | Fortune the bold. | - |
| Clifford | Mac Rifeartaig | Semper paratus. | Always prepared. | - |
| Clinkscales | - | Manu forti. | With a strong hand. | - |
| Mc Clintock | Mac Giollalonntóg | Virtute et labore. | By valour and exertion. | Click Here |
| Clinton | Cliontún | Loyaulte n'a honte. | Loyality knows no shame. | Click Here |
| Clipsham | - | Fortiter. | Boldly | - |
| Close | Ó Clusaig | Fortis et fidelis. | Brave and faithful. | Click Here |
| Cloville | - | - | All is in God. | - |
| Mc Clure | Mac Giollallir | Spectemur agendo. | Let us be judged by our actions. | Click Here |
| Mc Cluskey | Mac Bhloscaidh | Sica inimicis. | A dagger to his enemies. | Click Here |