Welsh Monumental Inscriptions (MI's)
SOME PHRASES and WORDS used in WELSH MI's
Help for the Non-Welsh transcribers and reader of Welsh Monumental Inscriptions.
| Some Phrases Used | Translation |
|---|---|
| Er cof Annwyl Am | In Dear Memory of |
| Er Serchus Gof Am | In Loving Memory of |
| Er Parchus Gof Am | In Reverend Memory of |
| Months of the Year | Translation |
|---|---|
| Ionawr | January |
| Chwefror | February |
| Mawrth | March |
| Ebrill | April |
| Mai | May |
| Mehefin | June |
| Gorffennaf | July |
| Awst | August |
| Medi | September |
| Hydref | October |
| Tachwedd | November |
| Rhagfyr | December |
| Days of the Week | Translation |
|---|---|
| Dydd sul | Sunday |
| Dydd llun | Monday |
| Dydd mawrth | Tuesday |
| Dydd mercher | Wednesday |
| Dydd iau | Thursday |
| Dydd gwener | Friday |
| Dydd sadwrn | Saturday |
| The Family | Translation |
|---|---|
| Brawd | Brother |
| Chwaer | Sister |
| Gwraig | Wife/ woman |
| Gwr | Husband/man |
| Merch/ferch | Daughter/Daughter of |
| Mab/fab | Son/son of |
| Bachgen | Boy |
| Mam/fam | Mother |
| Tad | Father |
| Mam-gu; Nain | Grandmother |
| Tad-cu; Taid | Grandfather |
| Wyr | Grandchild |
| Ewythr | Uncle |
| Modryb | Aunt |
| Cefnder; cyfnither | Cousin |
| Perthynas | Relation |
| Rhieni | Parents |
| Plentyn/Plant | Child(ren) |

