|
|||
|
|||
|
This is one of several existing letters from Auguste to his brother John. It was dictated by Gusty to his daughter Marysia. It not only tells a great story about the past of the Ulmanek family, but also constitutes a wonderful historical document and tells a fascinating story about people's life in Poland in the 1950's. |
|||
|
Dear Uncle, After a long time I want to write
you these few words. In the first
words of my letter we want to apologize for not writing back immediately.
But first of all we also want to give you our warmest greetings, from all
the family, and wish you lots of happiness and health in this our New Year.
We have received your letter and card, as well as dollars; we thank you
cordially for everything. We would
like to ask whether you are all healthy and how you are.
We are all healthy so far and we are fine, however, how it is going to be
further nobody knows. Nothing
especially new has been happening here, everything is as it used to be.
Winter this year is still quite mild. |
||
|
And you are writing that, since
we have a radio, it must mean that we have electricity at home.
Indeed, we have had electricity for four years already here in Jabłonka,
though not everybody has it available at home because it is expensive to have it
installed. But once you have the
installation, the bills are not so high. So,
to be frank, 2/3 of Jabłonki village is wired for electricity, and ¼ is
not. Electricity is very convenient
– people have purchased a lot of electric engines so that they do not have to
do everything manually. Those
engines speed up our work and help out a lot. You are writing that you have
such radios with a glass screen at home. They
also have them here in Poland, and they are called the same – TV sets.
Here, in Jabłonka, there are five of those but not everyone can
afford such a TV set. Because such TV sets cost 18,000 zlotys only those with deep
pockets can afford them. Besides,
the reception is not very good here because it is quite many kilometers from
Warsaw (the reception is best up to 300 kilometers from Warsaw and we are
further away). Uncle, if you were to come to Jabłonka
these days, you would for sure not recognize it.
Jabłonka has been re-built; it has new roads with asphalt surfaces.
It has been two years now since they built a road through Jabłonki,
a main road running from Slowaks directly to Cracow. You are writing, Uncle, that you
have been working hard and that you have nothing. If so, I think that if you were married and had children it
would be much better for you now, in your elderly years, because you would at
least have some joy. It is
difficult and sad to live alone in the world, but nothing can be done. Everywhere human being has to do as he/she wishes, if he/she
wants to live in this world (sic.). It
just seems that you are not so much overburdened there with everything as we are
here. Because those who have
[money] get even more, while those who have nothing except for 10 fingers to
work with do not ever get much. And
those who are alone, who do not have a wife or children – they do not have to
strive for anything, they may take care of themselves only.
But we cannot all live like that. Those
who have [money] need to work and give to the state, and those who do not have
need to take from the state because, otherwise, what would they eat?
These are really hard times but
people do not care about anything. They
offend God and God has to punish them, in the end with war.
Because, in spite of everything, people do not repent but continue to
sin. They get married young, do not
care about anything and get separated after two-three months.
They need a divorce because they just do not like each other anymore.
Really, it is horrible to watch what is going on in Poland and how people
leave their faith. They do not need
God anymore. And there are those
who would say that God does not exist, those who were good Catholics a few years
ago and who now do not go to church but prefer going to pubs to drink.
Imagine that in Warsaw only, in the year 1958, there were 20,000
divorces. One just cannot describe
the rest of Poland. The communists are responsible for it. God knows what is going to happen. Recently, they have sent us draft cards.
If they need boys to go to war they are going to announce it on the
radio, calling to duty all men under 50. This is where I would like to
end. Enough writing for today -- I
do not have any more paper left. Next
time I will write more. We send you all our cordial
greetings. Agnieszka wrote us for
the Holidays and Marta has sent us a card, for which we want to heartily thank
them. We will write them. Stay with God. Brother Gusty
(written by Marysia) We wish you Happy Easter
Holidays. Please write back. |
|||
| People Mentioned in the letter: | |||
Agnieszka = Agnes |
|||
| Source: Mary Bayliss & Christopher Novak | |||
| Return to Main Page | |||
| Comments? - Let me know if you have additional feedback pertaining to this entry. | |||
|
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~gallitzin |
|||