Search billions of records on Ancestry.com
   
FRENCH TRANSCRIPTION BELOW ENGLISH

Marriage contract between Thomas Chartrand and Thecle Hunaut
1669-01-06
Notary: Benigne Basset

In the presence of Benigne Basset notary and clerk, of the land and seignory of the Isle of Montreal in New France and of witnesses undersigned, were present Thomas Chartrand, resident in this place, son of Louis Charland and of Agnes Queval of the village of Ectot-les Baons, in Normandy, near Rouen, his father and mother, on the one part; and of Tecle, daughter of Toussaint Hunaut, resident of the Cote Saint Francois on the said Isle of Montreal  and of Marie Lorgueil, her father and mother, of the other part.  These parties, in the presence of, and having received the consent of their family and friends assembled for this purpose on behalf of both parties.  Namely, on behalf of the said Thomas Chartrand, Master Gilbert Barbier, carpenter and resident of the said Montreal, Rene Perroux, and Abraham Binet, also resident in the said Montreal; and on behalf of the said Thecle Hunaut, the said Toussaint Hunaut and Marie Lorgeuil her father and mother, Mr Charles Lemoyne, Sieur of Longueuil in the said Montreal, Mssrs Robert Perroys et Mathurin Roullier, residents of the Cote Saint Francois, recognized and admitted  having made and agreed to the contract and promises of marriage, that is to say, the said Thomas Chartrand has promised to take the said Thecle Hunaut as his wife and lawful spouse, as also the said Thecle Hunaut has promised to take the said Thomas Chartrand [words crossed out] as her husband and lawful spouse, and that the marriage will be performed and solemnised before our Holy Mother the Catholic, Apostolic, and Roman Church, as soon as it can be arranged, as advised and consented to by the parties, their family and friends, if God and our Holy Mother the Church consent to it, and the said future spouses consent and agree to hold in common as one the goods, furnishings, real property acquired or cleared according to the custom of Paris which is followed in this country; neither party shall be held liable for the debts and mortgages made and entered by the other before the solemnization of their marriage, and if any such are discovered, they shall be paid and indemnified by the party who incurred them, and upon that party's assets.  The future groom shall take the future bride with all her rights, deeds, reasons and actions, wherever they might be found, situated, or located; the future bride shall be endowed with the customary dowry according to the aforesaid custom, and in favour of the said marriage, the future spouses have, by these presents, made donation each to the other, as an irrevocable bequest between living parties, and to the survivor of the two of them, of each and all the real properties that belong to them,  and of those they might acquire by clearance, by succession, by donation, or otherwise, without reservation of any of them in any manner whatsoever, and wherever they might be found or located, to be enjoyed by, and to be disposed of, by the survivor,  in any manner proper to the owner of properties legitimately and honestly acquired, so long as, on the day that the said future marriage is dissolved, there be no living child born to the two of them. In order that these presents might be duly recorded between this day and four months hence, as required by law, the parties appoint as their procurator the bearer, to whom they give the right to record this act and to obtain a record of it; and after the said Toussaint Hunaut, father of the future bride, has promised and committed himself to ratify this act, and its content, in the name of the said Marie Longueil, his wife, having made requisition and demand of the future groom, the said Thomas Chartrand, promising and obliging and renouncing, etc.  Done and passed in the said Montreal, at the study of the said notary, in the year one thousand six hundred and sixty nine, this sixth day of January, before noon, in the presence of Mssrs Jean Gervaise, and Francois (?) witnesses residing there, and undersigned, together with the aforementioned Barbier, Lemoine, Perroy, Rouiller, and Binet, but not the said future spouses and their other family and friends aforementioned, who were not able to do so, as required by law:

C Lemoyne, Gilbert Barbier, Perroys, [flourish], M. Rouille, Abraham Binet, [flourish], Basset [flourish]

Contract de mariage entre Thomas Chartrand et Thecle Hunault
1669-01-06
Notaire: Benigne Basset

Pardevant Benigne [Basset notaire] et Tabellion, de la terre et seigneurie [de l'Ile de] Montreal en la Nouvelle France [et les temoins] soubzsignes furent presents [Thomas Chartran] demeurant en ce lieu fils de [Louis Chartran] et de deffunte Aniese Queval du village [de Ectot] sur les bans, en Normandiee proche de [Rouen, ses pere et] mere, d'une part et Tecle [Hunaut fille de] Toussaint Hunaut habitant de [la coste St Francois en la ditte Ile de Montreal et de]Marie Lorgueil, ses pere [et mere] d'autre.  Lesquelles partyes [en la presence et] du consentement de leurs parens et amis pour ce assembles de part et d'autre.  Scavoir, de la part dudit Thomas Chartran, maistre Gilbert Barbier, charpentier et habitant dudit Montreal, Rene Perreux, et Abraham Bin[et], demeurant aussi audit Montreal, et de la part de la dite Tecle Hunault, desdits Toussaint Hunaut et Marie Lorgueil ses pere et mere, maistre Charles Lemoyne sieur de Longueuil dudit Montreal, les sieurs Robert Perroys et Mathurin Rouillier, habitants de la coste Saint Francois en la ditte isle reconnurent, confesserent, avoir fait et accord[e] les traitte et promesses de mariage qui ensuivent c['est] a scavoir ledit Thomas Chartran avoir promis prendre laditte Tecle Hunaut a sa femme et legitime epouse, comme aussy laditte Tecle Hunault avoir promis prendre ledit Thomas Chartran [mots rayes] a son mary et legitime epoux,, et le mariage fai[t] et solemnise en face de S[ainte Mere] Eglis[e Catholique] Apostoliquee et Ro[maine], le plu[s tost] qu'il sera advisse et dellibere entre eux, [leurs dits] parens et amis sy Dieu et notre mere Ste [Eglise s'y consentent et accordent pour estre lesdits [futurs] espoux, uns et communss, en biens [meu]bles, acquets et conquets immeubles suivant [la] coustume de Paris, [suivie et gardee en ce pays; ne] seront tenus des debtes et hypotheques l'un [de]l'autre faite et crees, avant la solemnite de leur [mariage] aussy si aucunes y a, seront payees et [acquitees] par celuy qui les aura faites et [sur son]bien.  Prendra ledit futur espoux ladite future espouse, avec tous ses droicts, noms, raiscons, et actions, en quelques lieux qu'yls puissent estre sis, scitues, et assis; sera douee la ditte future espouse du douaire coustumier suivant la ditte coustume, et en faveur dudit mariage, les futurs espoux se sont part ces presentes donnation, irrevocable et entre vifs, et au survivant d'eux deux, de tous et chacuns des biens qui leur appartiennent de present, mesme de leurs propres et acquets et autre biens immeubles, que de leurs conquets et de ceux qui leur escherront cy apres, soit par succession, donnation, ou autrement, sans aucunement en reserver en quelques sorte  et maniere que ce soit et en quelques endroicts qu yls puissent estre assis deubs(?) et trouves, pour en jouir par le survivant comme son propre et en dispossser ainssy que bon luy semblera de vray et loyal a[cquet] pouveu, qu'au jour de la dissolution dudit fu[tur] mariage, il ny ay aucun enfant vivant [d'eux] deux et pour faire insinuer ces presentes [la] ou il appartiendra dhuy en quatre mo[is selon] l'ordonnance font et constituent leur procureur [le] porteur des presentes, auquel ils don[nnent le pouvoir] de ce faire et d'en requerir acte, et apres que ledit Toussaint Hunault p[ere de la ditte] future epouse, a promis, et s'est o[bligé] a ratiffier, et avoir le contenu [au nom de] laditte Marie Lorgueil sa femme, [faisant] requisition et demande dudit futur espoux [Thomas Chartran] promettan et obligean et renon[cant].  Faict et passe audit Montreal en l'estude dudit notaire l'an mil six cent soixante et neuf [le] sixieme jour de janvier avant midy en [presence] des sieurs Jean Gervaise et François [?] temoins y demeurant et soussignes avec les [susnommes] Barbier, Lemoyne, Perroy, Rouillier, et Binet, et non lesdits futurs espoux, et leurs autres pare[ns], amis susnommes pour ne sçavoir de ce faire suivant l'ordonnance:  C Lemoyne, Gilbert Barbier, Perroys, [paraphe] M Rouillé, Abraham Binet, Basset [paraphe].