|
Introduction Acknowledgements Armenian Census Calcutta 1846 Armenian/Indian research publications Armenians, Colonies & Churches in India Armenian Graves In India Armenian Graves in Hong Kong Armenian Graves in the UK Armenian Graves in Singapore and Malaysia Armenian Graves in Australia Graves at Lower Circular Road - Other Graves Graves at the Roman Catholic Church, Calcutta Historical Snippets Surnames Directly Linked to my Family My Direct Chater Ancestors Chater's unrelated to my family My Chater Family Bible Part Index of the names at the IOR The Andaman Island Photographs Wills Lady Chater
My Visit to Damascus
How armtown.com reported it
Article on Sir Paul Chater Hong Kong Standard May 2007.
| |
[ Graves at Malacca ] [ Graves at Singapore ] [ Graves at Penang ]
Has my
website been helpful in your research?
Would you consider making a donation to the upkeep and maintenance please?
Click
on the following SECURE link
|

Aquy esta sepullado
Tarcan filho de Ovanjan
que falleceo em 3 de Janiero
1746
[Jacob Shamier]
Hail to thee who readest the epitaph on my tomb!
Give me the news of my nation's freedom, for which I have passionately
longed.
[Tell me] if someone has risen among us, as deliverer and leader; which,
while on earth, I earnestly desired.
I, Yakobos, scion of respectable ancestors among the Armenians being their
son,
I received the name Chamrchamian
I was born in a foreign land, at Nor Tjoula, village of the Persians.
On attaining twenty nine years of age, I came into my inheritance,
In this Malala (Malacca); the seventh of July, I ended my life,
In the year of the Saviour 1774, I laid myself down to rest in this grave,
which I myself acquired.( translated by M Macler, cited in Mills J. V.
(1936) ‘Note on the Armenian tombstones at Malacca’ in JMBRAS vol.
14 part 3 pp. 266) |

Unknown showing funereal motifs including skull and crossbones, which does
not mean the deceased was a pirate |
Additional information added here May 2009.
This translation below can be found in Mesrob Seth's book, Armenians
in India" P.251.
"Hail thou that readst the tablet of my tomb! wherein I now do sleep;
Give me the news, the freedom of my countrymen, for them I did much
weep;
If there arose amongst them one good guardian to govern and to keep,
Vainly I expected in the world to see a good shepherd come to look after
the scattered sheep;
I Jacob, the grandson* of Shameer, an Armenian of a respectable family
whose name I keep,
Was born in a foreign place in Persia, in New Julfa, where my parents
now forever sleep;**
Fortune brought me to this distant Malacca, which my remains in bondage
doth keep;
Separated from the world on the 7th July in the year of Lord 1774 at the
aged of 29.
And my mortal remains were deposited in this spot, in the ground which I
had purchased."
*In Seth's book P.592 it states that Jacob was actually the son of
Shameer.
**In Seth's book it states that his parents actually died in Madras.
[Shameer
Soolthanoomian and his wife Anna. To see the graves in Madras
click and follow this link] |
All credit and acknowledgment goes very gratefully to Nadia
Wright who is the source and copyright holder. Please respect
that. Should you wish to reproduce or copy any of these graves you need to
obtain permission from Nadia first, she can be contacted through her website
http://www.amassia.com.au
Please do not think that because "it's on the internet, it's
free". It is not. Do not abuse this research.
Has my
website been helpful in your research?
Would you consider making a donation to the upkeep and maintenance please?
Click
on the following SECURE link
|