Note the "Soundex Generator" above
will take you off-site. You will need
to hit your Browser's "Back" button to return to this page.
Soundex was used by the National Archives to index the U.S. censuses.
It codes together surnames that sound similar but have different spellings,
i.e. Lorren and Lauren. Lorren Soudex is Lorren
= L650; other surnames
sharing this Soundex Code: LARN | LAUHARN | LAWHORN | LEARN |
The Soundex Algorithm
Soundex codes begin with the first letter of the
surname followed by a
three-digit code that represents the first three remaining consonants.
Zeros are added to names that do not have enough letters to be coded.
Soundex Coding Guide
Consonants that sound alike have the same code
1 - B,P,F,V
2 - C,S,G,J,K,Q,X,Z
3 - D,T
4 - L
5 - M,N
6 - R
The letters A,E,I,O,U,Y,H, and W are not coded.
Names with adjacent letters having the same equivalent
coded as one letter with a single number.
Surname prefixes such as La, De and Van are generally not used in the
soundex. However, Mc, Mac and O generally are not considered prefixes
and are coded for soundex.
To Calculate a Soundex Code by Hand:
1. Print name on a piece of paper: Lorren
2. Cross out spaces, punctuation, accents and other marks: Lorren
3. Cross out any of the following characters A, E, I, O, U, H, W, Y
Unless they are the first letter of the surname: L
4. Cross out the second letter of duplicate characters: Lr
5. Cross out the second letter of adjacent characters with the
same soundex number: None for Lorren
6. Convert characters in positions 2 to 4 to a number:
L = L, r = 6, n = 5 =L65
P, F, V = 1
C, S, K, G, J, Q, X, Z = 2
D, T = 3
L = 4
M, N = 5
R = 6
7. Fill any unused positions with zeros
(remember the codes have to
have one letter followed by at least three numbers): L650
Names that sound alike do not always have the same
soundex code. For example, Lee (L000) and Leigh (L200) are pronounced
identically, but have different soundex codes because the silent g in Leigh
is given a code.
Names that sound alike but start with a different first letter will always have a different soundex code. For example, names such as Carr (C600)
and Karr (K600) should be calculated separately.
The Soundex system is based on English pronunciation so European names may not soundex correctly. For example, some French surnames with silent last letters will not code according to pronunciation. This is true with the French name Beaux - where the x is silent. Sometimes this surname is also spelled Beau (B000) and pronounced identically to Beaux (B200), yet they will have different soundex codes.
Sometimes names that don't sound alike have the same soundex code. If you are looking for Powers (P620), you will also have to look through
Pierce, Price, Perez and Park because they all have the same soundex
Surnames with prefixes were usually coded without the prefix, but not always. If you are searching for a surname such as DiCaprio or LaBianca,
you should try the soundex for both with and without the prefix.
US Census soundex confusion arises with names such as Ashcraft.
When the original soundex coder didn't code the H and didn't consider the
H as a separator between the adjacent letters with the same code S and
C, then the S and C would be considered adjacent letters to be coded only
once and the soundex will be A261. In the 1920 NY Census, Ashcraft is
found under A261.
Those who coded the soundex for the 1880*, 1900 and 1910** census
may or may not have used this rule. They sometimes considered the H
as a separator, and did not code the S and C as adjacent letters that
would only be assigned one letter, but rather gave a number code to each letter. In this case Ashcraft would be A226.
The important thing to know is that the US Census was not consistent
with using the letter H and W as separators between adjacent letters. If you
are trying to calculate the soundex for a name with the letters W or H that
separate two adjacent letters, it is best to calculate the soundex using the
two different methods to locate the name in the US census. This would be
true of any name that has any of the letters C,S,G,J,K,Q,X,Z on both sides
of the letter H or W such as SHC, SHS, CHS, KHZ, SWS, KWS, CWK.
A surname of more than one word, or a surname that commonly comes
before a given name, such as Native Americans and Chinese surnames,
may have been coded under the name which appears last, even though it
might not be the actual surname. In the case of multi-word surnames, only
the last word may have been coded.
Uses for the Soundex Code
Once you have a soundex code for a surname, you can
soundex microfilm for the 1880*, 1900, 1910** and 1920 US census. This
census soundex microfilm is an index to the actual census where you will
receive a lot more information than is on the census soundex. If you cannot
find your ancestor with the soundex code you calculated for his surname,
try a soundex variation keeping the soundex limitations (see above) in mind. The purpose of the soundex indexing system is to keep all spelling
and pronunciations of a given name together, but because of the limitations
of the soundex, you may have to try different spellings of a name that may
give you a different soundex code.
Do not assume that your surname was always spelled the way it is today, and that is the way it will appear on the census 100 years ago. The census
taker, in a lot of cases, wrote the surname how he heard it. Try listening
outloud to the surname and write down as many spelling variations as you
can think of. One of these may be how your surname was spelled in the
is only an 1880 soundex census if there was a child under the age of 10
1910 U.S. Census was indexed for only a handful of states, and it was called
Miracode instead of Soundex. The states indexed in the Miracode system for the 1910 U.S.
Census are: Alabama, Arkansas, California, Florida, Georgia, Illinois, Kansas, Kentucky,
Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania,
South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia, and West Virginia.
Soundex Cards Abbreviations:
|A = Aunt||FoSi = Foster sister||Nl = Nephew-in-law|
|Ad = Adopted||GA = Great aunt||Nu = Nurse|
|AdCl = Adopted Child||Gcl = Grandchild||O = Officer|
|AdD = Adopted daughter||GD = Grand-daughter||P = Patient|
|AdGcl = Adopted grandchild||GF = Grand-father||Pa = Partner|
|AdM = Adopted mother||GGF = Great-grandfather||Ph = Physician|
|AdS = Adopted son||GGGF = Great-great-grandfather||Por = Porter|
|AiL/All = Aunt-in-law||GGGM = Great-great-grandmother||Pr = Prisoner|
|Ap = Apprentice||GGM = Great grandmother||Prl = Principal|
|Asst = Assistant||GM = Grand-mother||Prv = Private|
|At = Attendant||Gml = Grandmother-in-law||Pu = Pupil|
|B = Brother||GN = Grand or great nephew||R = Roomer|
|Bar = Bartender||Gni = Grand or great niece||S = Son|
|Bboy = Bound boy||Go = Governess||Sa = Sailor|
|Bgirl = Bound girl||God Cl = God child||Sal = Saleslady|
|BiL/Bll = Brother-in-Law||GS = Grandson||Sb = Stepbrother|
|Bo = Boarder||Gsl = Grand-son-in-law||Sbil/Sbl = Stepbrother-in-law|
|Boy = Boy||GU = Great uncle||Scl = Step child|
|Bu = Butler||Gua = Guardian||Sd/SD = Stepdaughter|
|C = Cousin||Guest = Guest||Sdil/Sdl = Step daughter-in-law|
|Cap = Captain||Hb = Half brother||Se = Servant|
|Cha = Chamber Maid||Hbl = Half brother-in-law||Se.Cl = Servant's child|
|Cil = Counsin-in-law||He = Herder||Sf = Stepfather|
|Cl - Child||Help = Help||Sfil/Sfl = Step father-in-law|
|Coa = Coachman||H.Gi = Hired girl||Sgd = Step granddaughter|
|Com = Companion||Hh = Hired hand||Sgs = Step grandson|
|Cook = Cook||Hk = Housekeeper||Si = Sister|
|D = Daughter||Hlg = Hireling||SiL/Sl = Son-in-law|
|DiL/Dl = Daughter-in-law||Hm = Hired man||Sm = Stepmother|
|Ddla = Day laborer||Hmaid = Housemaid||Smil/Sml = Step mother-in-law|
|Dom = Domestic||Hls = Half sister||Ss = Stepson|
|Dw = Dish washer||Hsil = Half sister-in-law||Ssi = Stepsister|
|Emp = Employee||H = Husband||Ssil = Step sister-in-law|
|En = Engineer||Hw = Houseworker||Ssl =Step son-in-law|
|F = Father||I = Inmate||Su - Super-intendent|
|FaH = Farm hand||L = Lodger||Ten = Tenant|
|FaL = Farm laborer||La = Laborer||U = Uncle|
|FaW = Farm worker||Lau = Launderer||Ul/Uil = Uncle-in-law|
|FB = Foster brother||M = Mother||Vi = Visitor|
|FF = Foster father||Maid = Maid||W - Wife|
|Fi = Fireman||Man = Manager||Wa = Warden|
|First C = First cousin||Mat = Matron||Wai - Waitress|
|FiL/FL/Fl = Father-in-law||ML/MiL = Mother-in-law||Ward = Ward|
|FM = Foster mother||N = Nephew||Wkm = Workman|
|FoB = Foster brother||Ni = Niece||Wt = Waiter|
|FoS = Foster son||Nil = Niece-in-law||--------------------------------|
My Direct Line
Photos, Documents, and Stories
Stowe and Related Families
Census Records | Vital Records | Family Trees & Communities | Immigration Records | Military Records Directories & Member Lists | Family & Local Histories | Newspapers & Periodicals | Court, Land & Probate | Finding Aids