* Nach 1920 geborene lebenden Personnen werden nur mit Vornamen,
Familiennamen-Anfangsbuchstaben und
Geburtsjahr angeben. -- Living Persons born after 1920 are identified only by first name,
surname initial and birth year.
Von
Ceglovka zu Fuß und per Bahn nach Grosslasseln (Georg Zimmermann)
Familienbuch Großlasseln 1694-1990
(Georg Hermann Gehann)
Halvelagen, wo ich zu Hause war
(Anna Dengel, Ulrike Schinker)
. . . Familienbuch Halvelagen -
Familiennamenlisten (Surname lists)
Amtliche Papiere - Official Documents
- birth, marriage and death certificates, citizenship papers and passports,
baptism and confirmation certificates, etc.
Formal Announcements & Notices
- wedding invitations, "in memoriam" cards and obituaries,
biographies, photo captions, etc.
Anfragen und Antworten - Responses to
Inquiries - Letters, E-Mail
Verschiedenes - Miscellaneous
Sales
Contract (1937) (in Romanian)
. . . My greatgrandfather in Cleveland (Ohio)
"sells" his stake in the Schuster property in Kreisch to my
grandmother, at that time in Dundas (Ontario). My grandparents however
weren't able to return to Romania before the war and afterward all
properties were confiscated.
Reunion
May 28, 1956 Elisabeth arrives in
Canada.
. . . After years of applying for an exit visa, my mother
finally is able to leave Romania and join her parents in Canada.
Series Pastorum: Die Pfarrer der evangelischen Gemeinden A.B. in
Siebenburgen (Gustav Arz, 1955), Nachdruck u. Ergänzungen: "Siebenbürgische Familienforschung", Köln
1990-1999.
Elektonische Medien - Electronic
Sources - CD-ROM, Internet. (Links open in new windows)
Ancestry
. . . World Tree
. . . Michigan Death Index, 1971-96
. . . New York City Immigrants (Austria, Galicia, Poland), 1890
. . . Ohio Military Men, 1917-18
. . . Pennsylvania 1910 Census