Search billions of records on Ancestry.com
   
Unsere Deutsche Wurzeln - Our German Roots
---

GERMANIA

[Einleitung - Introduction] [Geschichte - History] [Landkunde - Geography] [Kultur - Cultural Heritage]

Germania in Roman Times

 

Einleitung - Introduction

Germania in unserer Familiengeschichte leaf leaf Germania in our family history
deutscher Text Der Landesname Germania werde ich, wie die Römer, für die nordeuropäischen Gebiete wo meine deutsche Ahnen lebten ehe sie nach Schlesien und Siebenbürgen zogen gebrauchen.  English text Germania, the name Romans gave to the region, is the name I've chosen to use for the north European area that is my German heritage before my ancestors arrived in Silesia and in Transylvania.
Jene Ahnen können wir natürlich nicht ausfindig machen. Wahrscheinlich kamen sie durch die Jahrzehnten von allen Teilen des volksreichen westen Europas, besonders die deutsch-sprechenden Gegenden. Jedoch kann man durch geschichtliche Unterlagen und volkmundliche Eigenschaften die Herkunft der Mehrzahl der frühen Emigranten zu den neuen Länder erraten. Those ancestors can't be traced back that far individually, of course. They probably came from all areas of overcrowded western Europe (primarily german- speaking areas) over the course of the centuries. However, on the basis of historical records and dialect peculiarities, the origin of the majority of the early emigrants to the new territories can be deduced.
Sie erlebten das Ende des Römischen Reichs und das frühes Mittelalter. Sie wurden Christen. Sie sahen das Aufsteigen des fränkischen Reichs und Karl der Große, und bekämpten die Vikinger und andere angreifende Völker. Irgendwie hat sich doch die Bevölkerung vermehrt und die verfügbaren Landesflächen gefüllt. They lived through the end of the Roman empire and the Dark Ages. They became Christians. They saw rise of the Frankish empire and Charlemagne, and fought Viking raiders and other invaders. Somehow the population increased and filled the available lands.


Erst durch Julius Caesar werden die germanischen Stämme schriftlich bekannt, dann später durch die Berichte von Tacitus. In Deutschland ist  "vorgeschichtlich" auch "vor-römisch".  9 AD

"Germania" 98 AD

Written knowledge of Germanic tribes begins with Julius Caesar and a little later the writings of Tacitus. In Germany, "prehistory" is "pre-Roman".
Archäologie kann herausfinden manches von was vorher kam and macht immer wieder neue Vorschritte.  Archaeology can fill in some of what went before and is always finding new information.
Besuche bei den Freilichtsmuseen Deutschland ist eine prima Gelegenheit um zu lernen wie Leute im Mittlealter und auch früher gelebt haben. (Im Amerika, sind sie das Äquivalent der Pionierdörfer). Visiting the open-air museums of Germany is a neat opportunity to learn how medieval and earlier peoples lived. (These are equivalent to the Pioneer villages of America).
Sprachwissenschaftliche und genetische Forschungen füllen auch manche Lücken. Linguistic and genetic research are also filling in some gaps.
email bgwiehle@quadro.net

Geschichte - History

Landkunde - Geography

Link to Europe map (363KB) 
Nordeuropäische Landschaft
North European Landscape

Klick auf diesem Bildchen um die Karte zu vergrößern (363 KB), und "Zurück" im Browser wieder hier zu finden.

Click on this thumbnail to enlarge the map (363 KB) and "Back" on the browser to return here.

(from Brochure "Deutschland - deine Heimat")


Kultur - Cultural Heritage

 

Zurück zum Anfang - Go to the Top