The numbers section of Jos Laurent publication dated 1884 is now obsolete. Henry Lorne Masta publication dated 1932 is more explicit when it comes to declining of numbers as an adjective.
Masta does not use or say the Schwa Vowel (e). Therefore, the number one will simply change to PAZKW instead of Pazekw.
It is for these reasons I will share with you a more up to date method of using the adjective numbers without using academic terminology. I will give you examples for the numbers (one and two) with its singular and plural forms:
PERSONIFIED SINGULAR ADJECTIVE
pazgo
= He or she is one
N’dawikhigan pazgo
= My one book is
PERSONIFIED PLURAL ADJECTIVE
Pazgoak = We/they are one K’dalmosak pazgoak = Your two dogs are
PERTAINING TO THE LIMITATION OF A SINGULAR ADJECTIVE
Pazgen sanôba = One man is
PERTAINING TO THE LIMITATION OF A PLURAL ADJECTIVE
Nisgnol awôganal = Two baits are
PERTAINING TO THE LIMITATION OF THE ACUSITIVE SINGULAR ADJECTIVE
Pazgek sanôba patlioz = The one man is a priest
PERTAINING TO THE LIMITATION OF THE ACUSITIVE PLURAL ADJECTIVE
Niskil awôganal alômiwi mozwlagol = The two baits are in the moose boat